Tłumaczenia tekstów medycznych to jedno z najbardziej odpowiedzialnych zadań, z jakimi obcują tłumacze. Medycyna to przecież najtrudniejsza dziedzina wiedzy z wieloma specjalizacjami i gałęziami, operuje również własną terminologią. Dokumentacja szpitalna, publikacje naukowe, wywiady lekarskie, epikryzy, specyfikacje czy dokumenty administracyjne muszą być przekładane niezwykle starannie i na najwyższym poziomie, ponieważ błędy mogą mieć poważne konsekwencje. Powierz tekst Biuru Tłumaczeń Medycznych, które zasilają elitarni tłumacze posiadający doświadczenie i kompetencje (istnieją między nimi lekarze, przedstawiciele medyczni , farmaceuci i biochemicy). W ofercie, oprócz tłumaczeń medycznych z języka angielskiego i niemieckiego, także tłumaczenia z blisko 30 języków świata. Wybierając usługi biura tłumaczeniowego, zyskasz najlepszej jakości tekst w wymaganym języku.
Data dodania: Feb 23, 2011 Trafień: 0 Ocena: 0.00 Głosów: 0